Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
레 ㅎ레v베 데스 아모ㅎ으 쏜꼼 르 봉 v방
연인들의 꿈은 질 좋은 와인과 같아요
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
일 돈넨 드 라슈와 우비앙 두 샤ㄱㅎ앙
기쁨을 주기도 하고 슬픔을 주기도 하니까요
Affaibli par la faim, je suis malheureux
아fㅐ블리 빠 라f팜 쥬 슈의 말르ㅎ으
허기에 시달리는 나는 불행하고
Volant en chemin tout ce que je peux
v볼랑통 셔망 뚜 스크졔쁘
지나가는 길에 있는 모든 것을 훔치지요
Car rien n'est gratuit dans la vie
꺄ㄹㅎ이야 니그ㅎ아튀 덩라vㅣ
인생에 거저 주어지는 것은 없으니까요
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
레스뽀아ㅎ으똥 플랏비양 ㅌ호 vㅣㅌ 콩소메
희망은 너무 빨리 먹어버린 음식과 같아요
À sauter les repas je suis habitué
에아 솟테 레 ㅎ빠 졔 슈의 ㅅ아비튜ㅖ
끼니를 거르는 것은 내 일상이지요
Un voleur solitaire est triste à nourrir
엉블러 솔리테 에 트ㅎ이스테 아누ㅎ으ㅎ리
고독한 도둑은 배고파버릴 만큼 슬퍼요
* nourrir: 배고프다 / mourir: 죽다
(음식에 대한 노래이므로 '죽을 만큼 슬프다'와 발음이 비슷한 '배고플 만큼 슬프다'로 말장난)
Ah un jeux si amer, je ne peux réussir
아엉 쥬 시 아메 졘 쁘ㅎ의씨
이리도 쓰라린 시합에서 나는 해낼 수가 없어요
Car rien n'est gratuit dans la vie
꺄ㄹㅎ이양 니그ㅎ아튀 덩-라vㅣ-
인생에 거저 얻는 것이란 없으니까요
Jamais on ne me dira
쟈메 오네메 디ㅎ아
아무도 내게 말하지 못할 거예요
Que la course aux étoiles
꼐라 꼬쏘스 에트왈
별을 따는 내기는
Ça n'est pas pour moi
싸니빠 뽀므와
나에게 어울리지 않는다고요
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
레쎄므와v보사밀vㅔ예 에 쁘ㅎ앙드ㅎ에 몽응v볼
그대들을 놀라게 할래요 그리고 날아갈래요
Nous allons enfin nous régaler
누살롱응f쁘앙 느ㅎㅔ가-레-
그래야 비로소 우리는 배불리 먹게 되겠죠
La fête va enfin commencer
라f뻿트바 엥f빵 꼬몽쎄
드디어 축제가 시작되겠네요
Sortez les bouteilles, fini les ennuis
쏘ㅎ뗄레 부떼 fㅣ니 레세뉴ㅢ
술병을 꺼내요, 이제 걱정거리는 없으니까요
Je dresse la table de ma nouvelle vie
졔 드ㅎ에쎄 라 따블르 드 마 누v벨v븨
나는 새로운 인생을 위해서 상을 차릴 거예요
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
졔 쥐즈으흐 알리디 드쓰 누v브데스탕
이 새로운 운명을 생각하면 나는 행복해져요
Une vie à me cacher et puis libre enfin
운v븨아 므 꼐수ㅖ 에퓌 리브ㅎ앙f팡
숨어서 지내던 날들은 다 가고 마침내 나는 자유예요
Le festin est sur mon chemin
르 fㅔ스탕 에슈ㅣ 몽셔망
축제가 내 앞에 차려져 있네요
Une vie à me cacher et puis libre enfin
운v븨아 므 꼐수ㅖ 에퓌 리브ㅎ앙f팡
숨어서 지내던 날들은 다 가고 마침내 나는 자유예요
Le festin est sur mon chemin
르 fㅔ스탕 에슈ㅣ 몽셔망
축제가 내 앞에 차려져 있어요