일본노래

자료실/가사해석

[가사/해석/발음] 아이묭 - 사랑을 전하고 싶다든가

健康的な朝だな 켄코-테키나 아사다나 활기찬 아침이야 こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや 콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야 이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어 揺れるカーテン 유레루 카-텐 흔들리는 커튼 少し浮いた前髪も 스코시 우이타 마에가미모 조금 뜬 앞머리도 すべて心地いいさ 스베테 코코치 이이사 전부 기분 좋아 それに割れてしまった目玉焼き 소레니 와레테 시맛타 메다마야키 거기에 노른자가 터져버린 계란후라이 ついてないなあ 츠이테나이나아 재수가 없군 バランスをとっても溢れちゃうや 바란스오 톳테모 아후레챠우야 균형을 잡아도 넘쳐흘러버려 少し辛くて 少し酸っぱくて 스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테 조금 맵고 조금 시고 甘ったるかったりさ 아맛타루 캇타리사 달콤하기도 하고 말이지 とりあえず今日は 토리아..

자료실/가사해석

[가사/번역/발음] 우에무라 카나 - 화장실의 신님(토이레노 카미사마)

[VERSE 1] 小3のころからなぜだかおばあちゃんとくらしてた 쇼오산노 코로카라 나제다카 오바아쟝토 쿠라시테타 초등학교 3학년 때부터 왠지는 모르겠지만 할머니와 살고 있었다 実家の隣だったけどおばあちゃんと暮らしてた 짓-카노 토나리다앗타케도 오바아쟝토 쿠라시테타 집이 옆집이었는데도 할머니와 살았다 毎日お手伝いして五目並べもした 마이니치오테츠다이오시테 고모쿠나라베모시타 매일 심부름하고 오목도 두었다 でもトイレの掃除だけ苦手な私に 데모 토이레 소오지다케 니가테나와 와타시니 하지만 화장실 청소만은 싫어했던 나에게 おばあちゃんがこう言った 오바아쟝가 코오이잇타 할머니는 이렇게 말씀하셨다 [HOOK] トイレにはそれはそれはキレイな女神様がいるんやで 토이레니와 소레와 소레와 키레이나 메가미사마가 이루은야데 화장실에는 아주 아주 ..

Urdle
'일본노래' 태그의 글 목록